![]() ![]() ![]() However, it is my understanding that this is a temporary measure, until those scripts become supported. Anyone else remember something of this that might help locate the discussion? - EncycloPetey 08:09, 26 July 2008 (UTC) Reply I don't know if this is relevant, but we're currently using transliterations for a number of ancient languages whose scripts are not yet unicode supported, such as hieroglyphics and the Tocharians. I think it was a discussion about Egyptian hieroglyphics or perhaps Coptic, but I can't locate it. I seem to remember a discussion about extinct languages regularly written in transcription in scholarly works. Could be wrong, but I think all the native speakers died well before Latin characters were invented, so. If I remember correctly, we don't do transliterations unless native speakers use them. Translingual section (transliteration of a cuneiform sign).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2023
Categories |